A novel idea

Writing a fantasy novel on-line, from first draft to final version


Writing progress update

Saturday, 2 January 2010 by CabSav

I’m juggling so many unfinished manuscripts at the moment I’m starting to wonder how I going to do it. Guess which one suffers. Barrain of course, because it’s more in the line of a blogging hobby than serious writing.

I have:

  • Shared Memories—science fiction, 120,000 words, now into it’s third draft. There’s lots of feedback and notes from Calder’s last read but it’s up to me to do the next major revision. The opening is still weak and the end needs considerable work but I’d say we’re 80% there.

    The writing style on this is a little different to our other stories. On a recent re-read I noticed a lot more commas, and sentences that I would normally either split or join with an and. I haven’t quite decided whether it works or whether the story just needs a really good line edit.All through the second draft I’ve been trying to write a query for it but it’s just hopeless. Everything I write is just icky.

  • Mathi’s Story—fantasy. This is my NaNoWriMo novel and I’m really pleased at how this has come along, particularly given that I was writing fast (for me) on a story that didn’t get a lot of editing. It’s still only 55,000 words (I have written around 2,000 words since November). I think this story will end up around 80,000 words.

    I don’t know what happens in the main storyline yet, but I know my subconscious is working on it. Every couple of days another little piece of the puzzle drops into place. The subplots just wrote themselves.This is the first novel where I’m happy with the start. I think, when I have finished, the start will be almost exactly as I wrote it, sans a few line edits.

  • One Man’s Treasure—science fiction, 80,000 words. The first draft is completed, and Calder has done a first read-through. I was up to adding feedback to her edits when NaNoWriMo got in the way.

    I haven’t read this one for a couple of months now, so I can’t say how much work draft two will take, and I can’t even recall how much work it will be to fix. There are the usual problems for our writing—the start needs fixing, and the last quarter of the book needs work, but otherwise it’s okay, I think.

  • Barrain—fantasy. And, of course, there’s Barrain. The story that started this blog and the story that keeps getting pushed to one side when all the other writing interferes.

    We’re up to 41,000 words on Barrain. Even though the version we posted on the website is 5,000 words less the next draft I’d like to post is the full draft 3, completed (around 80,000 words, I think) although that looks like being a while away yet. When we’re done with draft 3 I imagine that for this story it will be the equivalent of a draft 1 for any other story we have written.

As I said, lots to juggle, lots to do. In all, though, 2009 was a productive year for me, and for the writing team of Calder and me, and I’m looking forward to having a couple of stories we can attempt to market by mid-2010.

© 2006-2009: Infinite Diversity

Posted in Novel in progress, Writing general | No Comments »

Writing a great fight scene (or at least, a better than mediocre one)

Sunday, 20 December 2009 by CabSav

Fight scenes are not my thing.

I’m a conversation writer. I can do repartee with the best of them, and Calder puts emotion and actions around it. So when our characters talk it’s a reasonable mix of talking versus description (we think anyway). Get them into a fight, however, and it’s a different story. We’re both hopeless at that.

Late last year we put Potion up on Authonomy*. Or rather, I convinced Calder that she should put it up and do all the work promoting it and monitoring other people’s stories, which she did under our planned pen-name, Rowan Dai.

We got some excellent feedback which helped us improve the story a lot. One particular criticism that came up again and again was that the fight scene didn’t work. The thing was, we knew that we had glossed over it, but until so many people pointed out the same thing we—I won’t say we couldn’t see it as a major problem, because we knew it was—but we ignored it, and sort of hoped it would go away.

As all writers know, bad writing doesn’t go away. You have to fix it. We worked at it, and worked at it, and worked at it.

It took a lot of work just to get from:

“Hieyah,” Van Wallah yelled, and he charged the elf.

Blade jumped across, grabbed Van Wallah’s vest.

Van Wallah tried to wriggle free. Couldn’t. “Get him, men,” he ordered, and while Tegan watched, horrified, his men converged on Alun.

River charged forward to save him, but two of Van Wallah’s men jumped River.

Blade clubbed Van Wallah with the hilt of his sword. Tegan heard the crack. The bandit went down. Blade then grabbed a stool and bounded into the fight. Summer was close behind.

Katarina hesitated, looking around for somewhere to put her wine. Finally she handed it to Tegan and joined the fight. Tegan put the wine on the window ledge and started gathering a spell.

Her friend had turned into an impressive fighter. Showy too, not like Blade and Alun, who dispatched two men each while Katarina fought hers. River and Summer fought one each as well, but not as easily. Tegan’s holding spell kept another four on the edge until a blast of hatred distorted the spell and they converged on the elf.

She rebuilt the spell and Blade picked them off one by one.

A quick fight. Less than two minutes …

Potion (Not So Simple After All) by Rowan Dai Draft 3

to:

“Hieyah,” Van Wallah yelled, and he charged the elf.

Blade jumped across, grabbed Van Wallah’s vest.

Van Wallah tried to wriggle free. Couldn’t. “Get him, men,” he ordered, and while Tegan watched, horrified, his men converged on Alun.

River charged forward to save him, but two of Van Wallah’s men jumped River.

Blade clubbed Van Wallah with the hilt of his sword. Tegan heard the crack. The bandit went down. Blade then grabbed a stool and bounded into the fight. Summer was close behind.

Alun scrambled out from under the huddle of Van Wallah’s men and jumped at the two men attacking River. He dragged them off, raised a fist to one, who went down. Another fist.

Another man down.

The huddle of men suddenly realised Alun was no longer there. They turned to find him.

Katarina hesitated, looking around for somewhere to put her wine. Finally she handed it to Tegan and joined the fight. Tegan put the wine on the window ledge.

Her friend had turned into an impressive fighter. Showy too.

What spell could she use? If she was alone and was attacked she would use fire or fear, but if she used them here they would work against her own side. Maybe a holding spell, but it would have to work on individuals. She started forming the words.

Katarina used her long legs as weapons. She fought dirty too. Tegan winced at one kick.

One of Van Wallah’s men pulled out a sword.

Tegan didn’t think. It was instinctive to call the weapon to her. All the other swords came too and Tegan dived under the bench as they rattled down where she had been sitting.
The man whose sword it was lunged for it. Tegan gabbled a quick holding spell. He froze mid-lunge.

Blade clubbed another man with his stool. The man went down. Beside another Tegan hadn’t seen fall. Blade clubbed another. The stool broke. He tossed the stool away and followed through with his fists.

Tegan crawled out from under the bench, started composing her spell again.

Another two men were down over where Alun was fighting.

Blade hit another hard enough to push him back. Tegan’s holding spell caught him.

“Behind you,” Tegan said, as another man attacked him from behind. She’d lost track of the others.

Blade dropped low, and pulled the attacker over his shoulders. The man went crashing into the pile of swords.

One man was down near Katarina, who was fighting another. River and Summer fought one each as well, but not as easily. Tegan’s holding spell kept another four on the edge until a blast of hatred distorted the spell and they converged on the elf.

Tegan pulled the spell back into place and Blade finished them off two-by-two, by cracking their heads together.

A quick fight. Less than two minutes …

Potion (Not So Simple After All) by Rowan Dai, Draft 5

Obviously, we still have a long way to go to fix up our fight scene. But after we changed even this much we noticed one thing. In the critiques that followed, no-one commented that the fight scene needed fixing.

 


*I have seen a lot of writers ask about the value of Authonomy and lots of different answers from “It’s a sales job” to “absolutely brilliant” to “absolutely useless”. I’m definitely in the camp that says don’t expect to get published through it, but if you use it properly and work at it then it’s a great critique group. It helps not just with improving your own novel but also with seeing mistakes other people make. Analysing other writers’ work can really help you pinpoint the same mistakes in your own.  

© 2006-2009: Infinite Diversity

Posted in Novel in progress, Writing general, Authonomy | No Comments »

Writers’ Block

Wednesday, 14 October 2009 by CabSav

I have writers’ block with Barrain right now. I’ve gone through the first 35,000 words and done a major tidy up of what’s there (until the next draft). Now I’m onto new work, and I am procrastinating. I can’t seem to get started.

My solution.

Skip the next 10-20,000 words and leave them for Calder. That’s one of the beauties of writing with a partner.

I don’t normally leave such a big chunk of writing for her when I’m writing the first draft (or in this case the third). She’s a macro and micro-type person, fixing overall problems (plot holes, continuity) or otherwise getting right down to paragraphs and words. But I am stuck, and I need to move forward.

Who knows, we may find that we didn’t need those words anyway.


p.s. Where to put the apostrophe in writers’ block elicited good discussion in this writing household, and we’re still not sure. 

© 2006-2009: Infinite Diversity

Posted in Novel in progress, Writing as a team | No Comments »

Progress report for Barrain, the novel

Saturday, 12 September 2009 by CabSav

So it’s back to Barrain after a long time away.

37,000 words so far and this is what we call draft 3, although by our usual standards it’s more like an earlier draft.

The first thing to do is read what we have so far. I wince at the start—our starts are always bad—and read on, fixing up typos and cleaning up as I go.

One thing that strikes me reading on is how like One Man’s Treasure it is. (One Man’s Treasure is the workshop novel I have just finished a draft of.) The main character promises to find another character’s killer (or presumed killer).

In Barrain it’s:

I will get your killer, Mathers silently promised Caid. You saved my life once, it’s the least I can do for yours.

While in One Man’s Treasure it’s:

I will find who did this and …

Hmmm. Problems already. I’ll leave that for the moment and let it percolate. It may fix itself as the story goes on. Right now I have other things to fix.

Like birdwatching. The whole kick-off point for this story is dated. No-one uses ‘bird-watching’ any more to talk about guys looking at women. And even the birders don’t do bird-watching any more. They go birding. We may have to re-write the start. It’s a pity, because I’m quite attached to the start. (A sure sign we should ditch it.) Even Calder’s okay with the bit where we introduce Scott.

I can see a huge plot hole already. Why didn’t Kraa send Taliah in to save Caid? I know where the story is going, and I know that Kraa wants Caid, not just the crystal. A dead Caid would set Kraa’s plans back 20 years. But he just sits there and watches Franz and Jacob try to kill him.

Not only that, I’m only up to chapter four and there are typos and omitted words everywhere.

Chapter five is one big info dump.

Many of the secondary characters are stereotypes (as are some of the main characters). And so on.

It’s lovely to be able to see just how bad the writing is and what needs to be fixed. The time away has given me good distance. Unfortunately, the story is only half written. If we were up to a genuine third or fourth draft here it would be perfect, because we can see the flaws so clearly.

Up to chapter 11 now. I’m reading faster and noticing less errors. I should either stop and come back to it at another time, or the story is genuinely getting better. I can’t tell which, so I stop reading for the day.

© 2006-2009: Infinite Diversity

Posted in Novel in progress | No Comments »

Writing for the international market

Sunday, 30 August 2009 by CabSav

In the first instance, we try to sell our novels to the American market.

Why would we do this when the Australian market for fantasy is so good at the moment?

The Australian market is extremely difficult to break into. I’m not saying it’s impossible—we’re still trying—but it’s a very small market. Once you have pitched to the small number of agents who accept submissions, and to the even smaller number of publishers who do, you have nothing left.

The US and UK markets are bigger. We chose the US market.

As Australian writers though, just how much should we change our work to suit the American market?

I’m not talking tone here, but the little things that are different between countries that may make an American reader go, ‘Huh?’. Or the spelling, or even the size of the paper we submit on.

In Barrain Melissa goes around to the boot of the car to get the backpack Scott takes on the hike with him.

If we pitch this story to US agents and publishers, should we make this a trunk?

What about spelling. Australian spelling favours English spelling rather than American. Colour rather than colour, grey rather than gray, and so on. Or as jeeagle-ga, one poster on the google answers site puts it, “gray is a color, grey is a colour”.

I also tend to favour ‘ise’ endings, rather than ‘ize’.

Even that paper size is a question. If I am trying to sell to a US market, how much do I damage my chances by using A4 paper?

I don’t know.

I don’t know how much difference any of these things make to trying to make a sale.

We don’t bother worrying about these things when we write. Before we submit something to the US market we run it through a US spell checker, but that’s about all we do.

If I found out that the paper size really harmed our chances, I might order in some letter size paper, but haven’t done so to date.

As for words like ‘trunk’. I’d probably leave them for the agent or editor to tell us to change before we touched them.

© 2006-2009: Infinite Diversity

Posted in Novel in progress, Writing general | 2 Comments »

Fashions in modern fantasy

Sunday, 22 March 2009 by CabSav

It’s an old truism that if you hold onto your clothes long enough they will come back into fashion. They might be different colours, or made in different fabrics, but they’re still basically the same style.

You wouldn’t be seen wearing the ‘new’ fashions, of course, but your kids love them.

It’s the same with books.

If I had to pick a fashion in the science fiction world at the moment I’d say steampunk. If I had to pick a fashion in the fantasy world, I’d say urban fantasy. Werewolves and vampires reign supreme, and have done for so long now that we’re ready to move on to the next big thing.

When we first came up with the idea for Potion, high fantasy was at its peak (and yes, this story has taken a long time germinating). Epic journeys, heroes, quests and discovering new powers were the order of the day. By the time we had finished it, high fantasy was well and truly on the wane.

We put the novel onto Authonomy, and the reactions fell into three broad groups:

  • Traditional fantasy readers who liked the story.
    This was a small group, and sometimes the comments were tempered with, “Despite that fact that this story (has elves, is done to death, etc.) …”
  • Traditional fantasy readers who didn’t like the story.
    These were the people who were so over elves, journyes and bar-fights that they automatically hated it. There were quite a few more in this group.
  • People who don’t traditonally read fantasy but enjoyed it anyway.

(There was also a fourth group, those people who flat out won’t read fantasy, but I’m not considering them here.)

I fall somewhere between the first and second groups. I read fantasy. Every time I pick up a fantasy novel I want it to be good, and I want it to be different. While I don’t mind a traditional fantasy, there are a lot of stories I pick up nowadays and don’t get that far into because I know the story. I’ve read it dozens of times before, in one guise or another, and I’m sick of it. It only needs one thing to keep me reading, mind you—a quirky or interesting character, something slightly new in the way the story is written, or even a new take on an old idea—but so many of these books are so similar they run together for me. That’s when I put the book down.

The second group took us to task for writing a traditional fantasy that wasn’t ‘traditional’. Our language is more modern, and faster paced than your traditional fantasy. Our writing style is fast, wheras many traditional fanstay novels are considerably slower. Even so, our story is probably as traditonal as they come—swordsman and mage hire on as bodyguards on a rescue mission. There’s lots of fighting, evil enchanters, magic, and so on.

It was the third group that really interested me. Their comments were almost all along the lines of, “I don’t normally read fantasy, but I like this.”

Their feedback reminded me of an agent’s comment on a query for a fantasy novel. (I think it was on Miss Snark’s now defunct blog, in the Crapometer series.) I read the query and thought, “No way, this story has been done to death”. The agent, however—who did not represent fantasy—said really positive things about it. “This idea sounds interesting, I like it,” and so on. I was surprised, and I have always remembered it because at the time it made me realise just how important it was to get an agent who knew the genre you wrote in.

Other than the fact that it tells us that we’re probably targetting our book to the wrong audience, I wonder if it means the next new fashion in fantasy will be a return to epic fantasy but without the heavy, Tolkeinesque language that characterised it in the past.

© 2006-2009: Infinite Diversity

Posted in Novel in progress, Writing general, Authonomy | No Comments »

Describing modern sounds in a non-technological society

Friday, 29 August 2008 by CabSav

In my latest story my character has a noise inside his head.  It’s continual, and he doesn’t know what it is.

I know exactly what it sounds like. It’s the noise that you get when you sit next to someone who has their iPod up too loud and you are swamped with a white noise that’s half static, half beat, beat, beat.

I can describe it well enough using today’s terms, but my character lives in a pre-technological society. He’s never heard of static. He’s never heard of iPods. I have to describe it in natural terms.

I’d been stumped for days, but then I started writing this post and suddenly, for no reason at all, natural analogies just popped up.

For the underlying noise I might start with the sound of a seashell when you hold it up to your ear, or the the wind whistling around the shutters on a stormy night. Or even the sea itself.

For the static, add the crackling of resinous logs on the fire.

And the beat? It’s a rhythm like the drums of the distant watchers, or the seasoned pounding of the butcher chopping up meat on his slab.

I’m sure I can come up with more.

The thing is, once I stopped trying to describe it and let it percolate in the background, my subconscious came up with a whole stack of ideas.

© 2006-2009: Infinite Diversity

Posted in Novel in progress, The writing process | No Comments »

Predictable names for characters in your novel

Monday, 23 June 2008 by CabSav

How different are the names of characters in your novel?

Progress on Barrain has come to a standstill at present as I am concentrating on the novel for my critiquing group.

I gave Calder the first 30,000 words to read last night.

It’s a difficult story to write in that I am trying to hide the true identity of one of the characters, to keep the reader guessing who it is until the end of the story.

“Well,” Calder said at the end. “I know it’s not Vas.”

It wasn’t Vas, but I was trying not to give away who it was, so I asked, trying to sound surprised, “Why wouldn’t it be him?”

“Because of the name,” she said. “You would never name a hero Vas.”

She went on to remind me that we had a character named Vasst in Potion,  a spineless group leader who turned traitor. We also have Vlad the Impaler in a story idea we have yet to write.

“Which leaves Hanna and Julan as the only two people it can be,” Calder said. “And I don’t think it’s Julan because Julian was the bad guy in Shared Memories, so it must be Hanna.”

It was Hanna, in fact, but I had gone to a lot of effort to make Julan feisty and likeable, so that most readers would think it was her.

Flabbergasted is probably too strong a word to describe how I felt, but it did make me pause.

“Arrax is a hero, of course,” Calder said. “Because his name starts with ‘A’. A lot of your heroes have ‘A’ names.”

Arrax is the hero. And yes, in prior books, both Alun and Aled have been heroes too.

I made a list of names and characters in our stories.

Good guys Bad guys
Aidan
Aled
Alun
Arrax
Blade
Caid
Grenn
Hamill
Hanna
Kalli
Kym
Mathers
Melanda
Rhetta
Roland
Scott
Tegan
Callen
Chaffen
Julian
Vanora
Van Wallah
Vas
Vasst

Calder did have a point.

There were other similarities. Lots of ‘n’ and ’l’ sounds in the names. One or two syllable names, particularly for the good guys. And definitely a trend to bad guys with names starting with ‘V’.

I have to rethink some character names.

© 2006-2009: Infinite Diversity

Posted in Novel in progress, The writing process, Writing group | No Comments »

Barrain - progress report

Friday, 11 April 2008 by CabSav

I am doing more writing, although it is not yet reflected in the word count.

A lot of it is putting back story into what has already been written.

The writing is clumsy at the moment; phrasing is awkward, with lots of cliches. Where I see them I take them out, but at the moment I figure that bad writing is better than no writing at all.

The story is much stronger.

The most interesting change to date is how Scott has become less of the main character. Taliah and Mathers are coming into it more.

© 2006-2009: Infinite Diversity

Posted in Novel in progress | No Comments »

Are we writing the same book over and over?

Tuesday, 8 April 2008 by CabSav

Here’s a dilemma I never expected to have. All our books are starting to sound the same.

Okay, that may be an exaggeration, but I am noticing aspects of one book creeping into other books.

Take Barrain, for instance. As part of the rewrite for this draft we introduced a substance called bloodleaf, so named because it reacts with the blood and that reaction is important to the story.

In Potion we gave a substance called bloodstone, so named because it reacts with the blood. That reaction is important to the story.

In Barrain Caid is a nice guy but most people think of him as cold and distant, initially at least. In Potion Alun is a nice guy, but most people think of him as cold and distant at first too. Both of them have heavy responsibilities.

These two stories are different. One is a rescue mission, the other is the story of a man who is stranded outside his own world.

And yet, how different are they really? Sometimes I find myself writing things Scott, in Barrain, says that I know could equally well be said by Blade, the point-of-view character in Potion.

Are we writing the same book over and over? I don’t think so.

Are we using the same main characters over and over? That I’m not so sure about.

In the next draft of Barrain we will really have to look at Scott’s and Caid’s characters to ensure that they are unique, and not just badly formed clones of Blade and Alun.

 

© 2006-2009: Infinite Diversity

Posted in Novel in progress, Writing general | No Comments »

« Previous Entries